Чужак в чужой стране

Чужак в чужой стране
Дата публикации:1961
Жанр:Научно‐фантастический роман
Предшествует:Звёздный десант
Следует:Прожектор
Страница на Википедии

«Чужак в чужой стране» (англ. «Stranger in a Strange Land», варианты перевода: «Чужой в чужой земле», «Пришелец в земле чужой», «Чужак в стране чужой», «Чужак в чужом краю», «Чужой в стране чужих») научно‐фантастический роман Роберта Хайнлайна. Название это намёк на фразу в книге Исхода 2:22. Согласно Хайнлайну, рабочее название романа было «Еретик» («The Heretic»). Несколько позних переизданий книги рекламировали её как: «Самый известный Научно‐Фантастический Роман из когда‐либо написанных» («The most famous Science Fiction Novel ever written»).

Хайнлайн получил идею для романа, когда он и его жена Вирджиния одиним вечером в 1948‐м году поводили мозговой штурм. Вирджиния предложила написать новую версию «Книги джунглей» Редьярда Киплинга (Rudyard Kipling), но с ребёнком воспитанным марсианами вместо волков. Хайнлайн решил пойти дальше с этой идеей и переменно работал над историей более десяти лет. Его редактор в «Putnam» перед публикацией потребовал сократить количество слов с 220,000 до 160,067. В 1962‐м году роман удостоен премии «Хьюго» в номинации Лучший Роман.

В 1991‐м году, три года спустя смерти Хайнлайна, Вирджиния договорилась публикации оригинальной не обрезанной рукописи. Критики разняться во мнении о том какая версия лучше. Хайнлайн предпочитал оригинальную рукопись и описывал сильно отредактированную версию как «телеграфный стиль».

В 2012‐м году, Библиотека Конгресса США назвала роман одной из 88 «Книг которые Сформировали Америку».

Аннотация

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун‐«гнезд» и т.п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу научной‐фантастики — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Альтернативные обложки

Чужак в чужой странеЧужак в чужой странеЧужак в чужой странеЧужак в чужой странеЧужак в чужой странеЧужак в чужой странеЧужак в чужой стране